Last day! We'll visit the Farmers Market in the morning and will have some oysters and beer for lunch. Just love this quaint little town and will be back in November for the Oyster Festival.
My dear friends and family: Thank you for following us on our trip and hope you had a little fun on the way. Love you all!
A few pictures from our last visit here.
The end!
Letzter Tag! Wollen noch den Gemuese und Flohmarkt besuchen und Austern mit Bier zu Mittag bestellen. Wir lieben diese kleine Stadt und kommen im November wieder zum Austern Fest.
Meine lieben Freunde und Familie: Freue mich, dass Ihr per blog dabei wart und hoffe, dass die Berichte und Bilder ein wenig Spass gemacht haben. Ich hab Euch alle sehr lieb!
Anbei ein paar Fotos von unserem letzten Besuch hier in Apalachicola.
Das war's!
Friday, June 23, 2017
Thursday, June 22, 2017
Carrabelle
Enjoyable trip to Carrabelle. Weather is beautiful and no flies! No chicken farms, no flies!
Went out for lunch, followed by two hours in the pool and are able to sit outdoors, enjoying the neighborhood.
The beach is across the street and we hope to spend our day there tomorrow. Pictures will follow.
Our last stop at one of our most favorite places. Life is good!
Wir sind in Carrabelle. Die Sonne scheint und es hat keine Muecken. Wir hatten viele Bauern um uns herum und mit dem Duengen kamen auch die Fliegen. Es ist schoen, wieder am offenen Wasser zu sein und draussen sitzen zu koennen. Der Strand ist auf der anderen Seite unserer Strasse und wir hoffen, den Grossteil morgen dort verbringen zu koennen. Fotos kommen.
Unser letzter Aufenthalt von dieser Reise und an einem Ort, den wir sehr lieben.
Went out for lunch, followed by two hours in the pool and are able to sit outdoors, enjoying the neighborhood.
The beach is across the street and we hope to spend our day there tomorrow. Pictures will follow.
Our last stop at one of our most favorite places. Life is good!
Wir sind in Carrabelle. Die Sonne scheint und es hat keine Muecken. Wir hatten viele Bauern um uns herum und mit dem Duengen kamen auch die Fliegen. Es ist schoen, wieder am offenen Wasser zu sein und draussen sitzen zu koennen. Der Strand ist auf der anderen Seite unserer Strasse und wir hoffen, den Grossteil morgen dort verbringen zu koennen. Fotos kommen.
Unser letzter Aufenthalt von dieser Reise und an einem Ort, den wir sehr lieben.
Tuesday, June 20, 2017
Suwannee River photos
here are a few pictures of the beautiful little Convict spring. It's cold and I didn't put more than my feet into it!!!!!
Since it rained lots during the night and this morning all bugs are out having a feast. We drove to Perry for groceries, did our laundry, took a bike ride and are now going into the pool. More rain in the forecast until Friday. Unfortunately we won't be here by then and the canoe ride is out.
But it's still a lovely place.
One more day and we will be on our way to Carrabelle, our last stop before going home. Carrabelle is close to Apalachicola which we love and visit quite frequently.
Can't believe we are almost at the end of our tour. Where has the time gone????
hier sind ein paar Fotos von der kleinen aber schoenen Convict Quelle. Das Wasser ist eiskalt!!!! Mehr als meine Fuesse bekam ich nicht hinein.
Da es durch die Nacht durch regnete ist es jetzt schwuel und die Muecken haben ein Festessen.
Waren in Perry zum Einkaufen, Waesche wurde auch schon gewaschen, mit dem Fahrrad waren wir zudem unterwegs und jetzt geht es ins Schwimmbad. Es soll weiterhin regnen bis Freitag. Leider macht das Wetter einen Strich durch unsere Kanufahrt, aber wir geniessen es hier trotzdem.
Noch einen Tag und dann geht es weiter nach Carrabelle, unserem letzten Stop bis wir daheim sind.
Carrabelle ist Nahe an Apalachicola, wo wir uns gern aufhalten.
Kann es gar nicht fassen, dass unsere Reise dem Ende zugeht. Wo ist nur die Zeit geblieben????
Since it rained lots during the night and this morning all bugs are out having a feast. We drove to Perry for groceries, did our laundry, took a bike ride and are now going into the pool. More rain in the forecast until Friday. Unfortunately we won't be here by then and the canoe ride is out.
But it's still a lovely place.
One more day and we will be on our way to Carrabelle, our last stop before going home. Carrabelle is close to Apalachicola which we love and visit quite frequently.
Can't believe we are almost at the end of our tour. Where has the time gone????
hier sind ein paar Fotos von der kleinen aber schoenen Convict Quelle. Das Wasser ist eiskalt!!!! Mehr als meine Fuesse bekam ich nicht hinein.
Da es durch die Nacht durch regnete ist es jetzt schwuel und die Muecken haben ein Festessen.
Waren in Perry zum Einkaufen, Waesche wurde auch schon gewaschen, mit dem Fahrrad waren wir zudem unterwegs und jetzt geht es ins Schwimmbad. Es soll weiterhin regnen bis Freitag. Leider macht das Wetter einen Strich durch unsere Kanufahrt, aber wir geniessen es hier trotzdem.
Noch einen Tag und dann geht es weiter nach Carrabelle, unserem letzten Stop bis wir daheim sind.
Carrabelle ist Nahe an Apalachicola, wo wir uns gern aufhalten.
Kann es gar nicht fassen, dass unsere Reise dem Ende zugeht. Wo ist nur die Zeit geblieben????
Monday, June 19, 2017
Suwannee River
Now this is a lovely place! Beautiful pool, two hot spas, a natural spring and a river. Although the weather forecast is not great, we do hope to rent a canoe to go down the river tomorrow. I also want to try a swim in the ice cold spring which is crystal clear. I am so happy to have left Ocala which was really rained out and boring to both of us.
We just found out that this is a dry county. Did we stock up before coming here? No! But we have plenty of water.
Tomorrow I'll shoot pictures.
Was fuer ein schoener Platz! Tolles Schwimmbad, zwei Jacuzzis, eine Quelle und den Fluss vor der Tuer. Obwohl Regen vorausgesagt ist hoffen wir doch, ein Kanu mieten und den Fluss hinunterfahren zu koennen. Haben immer noch Erinnerungen von der Maintour mit Fritzchen und Familie. Ich wuerde auch gern mal in die eiskalte Quelle springen, die wie auch der Fluss kristallklar ist.
Wir sind beide gluecklich Ocala hinter uns gelassen zu haben, wo es nur regnete und es war auch etwas langweilig dort.
Nun, wir fanden gerade heraus, dass Suwannee County eine dry county = trockene County = hier wird kein Alkohol verkauft ist. Fritzchen kann sich sicher an so etwas erinnern von Berkshire NY.
Haben wir genuegend Wein? Natuerlich nicht! Doch wir haben Wasser.
Morgen werden Fotos geknipst.
We just found out that this is a dry county. Did we stock up before coming here? No! But we have plenty of water.
Tomorrow I'll shoot pictures.
Was fuer ein schoener Platz! Tolles Schwimmbad, zwei Jacuzzis, eine Quelle und den Fluss vor der Tuer. Obwohl Regen vorausgesagt ist hoffen wir doch, ein Kanu mieten und den Fluss hinunterfahren zu koennen. Haben immer noch Erinnerungen von der Maintour mit Fritzchen und Familie. Ich wuerde auch gern mal in die eiskalte Quelle springen, die wie auch der Fluss kristallklar ist.
Wir sind beide gluecklich Ocala hinter uns gelassen zu haben, wo es nur regnete und es war auch etwas langweilig dort.
Nun, wir fanden gerade heraus, dass Suwannee County eine dry county = trockene County = hier wird kein Alkohol verkauft ist. Fritzchen kann sich sicher an so etwas erinnern von Berkshire NY.
Haben wir genuegend Wein? Natuerlich nicht! Doch wir haben Wasser.
Morgen werden Fotos geknipst.
Friday, June 16, 2017
Silver Springs - Ocala
Well we are no longer in St. Augustine which we enjoyed a lot. Arrived in Silver Springs/Ocala yesterday and have nothing but rain so far. This might become a long 4 night stay, but they have art and yarn shops here that need to be visited. Trying to paint again, this time smaller since I ran out of larger canvases. We'll see if the new faces will become recognizable.
The blog goes on but will be slow or non existent until we leave for Suwanny River.
Wir sind nicht mehr in St. Augustine, was wir sehr genossen haben. Gestern kamen wir in Silver Springs/Ocala an und haben seitdem nur Regen. Dies koennten lange Tage werden, doch es hat Kunst- und Wollgeschaefte, die besucht werden muessen. Ich werde wieder malen, diesmal kleiner, da ich keine grossen Leinwaende mehr dabei habe. Hoffe nur, dass man die neuen Gesichter erkennen wird.
Der blog wird wohl eine Pause einlegen bis wir nach Suwanny River weiterfahren.
The blog goes on but will be slow or non existent until we leave for Suwanny River.
Wir sind nicht mehr in St. Augustine, was wir sehr genossen haben. Gestern kamen wir in Silver Springs/Ocala an und haben seitdem nur Regen. Dies koennten lange Tage werden, doch es hat Kunst- und Wollgeschaefte, die besucht werden muessen. Ich werde wieder malen, diesmal kleiner, da ich keine grossen Leinwaende mehr dabei habe. Hoffe nur, dass man die neuen Gesichter erkennen wird.
Der blog wird wohl eine Pause einlegen bis wir nach Suwanny River weiterfahren.
Tuesday, June 13, 2017
St. Augustine 2
Since St. Augustine is the oldest town in Florida we'll talk a bit about history today:
St. Augustine was discovered by Ponce de Leon in 1513
St. Augustine was burned by the English Sir Frances Drake in 1586
Queen Mariana of Spain orders construction of stone fort in 1669
Castillo de San Marcos started in 1672 and was finished in 1756
Florida ceded to Great Britain in 1763 in exchange for Cuba
Receded back to Spain in exchange for the Bahama Islands in 1783
Florida purchased by United States from Spain for five million dollars in 1821
Florida becomes a state in 1845
It's a beautiful place to visit and although we have been here twice before we always discover something new. Tomorrow we'll visit the old town again.
Da St. Augustine die aelteste Stadt in Florida ist sprechen wir heute ein wenig ueber Geschichte:
St. Augustine wurde entdeckt by Ponce de Leon in 1513
St. Augustine wurde niedergebrannt bei dem Englaender Sir Frances Drake in 1586
Koenigin Mariana von Spain beauftragt den Bau eines Fortes in 1669
Der Bau des Castillo de San Marcos faengt in 1672 an und ist fertig in 1756
Gross Britannia erhaelt Florida im Austauch gegen Cuba in 1763
Spanien bekommt Florida wieder im Austauch gegen die Bahama Inseln in 1783
In 1821 kauft die United States Florida fuer 5 Millionen Dollar.
In 1845 wird Florida ein Staat.
Wir sind jetzt zum dritten Mal in St. Augustine und entdecken jedes Mal wieder etwas neues. Morgen besuchen wir die Altstadt noch einmal.
St. Augustine was discovered by Ponce de Leon in 1513
St. Augustine was burned by the English Sir Frances Drake in 1586
Queen Mariana of Spain orders construction of stone fort in 1669
Castillo de San Marcos started in 1672 and was finished in 1756
Florida ceded to Great Britain in 1763 in exchange for Cuba
Receded back to Spain in exchange for the Bahama Islands in 1783
Florida purchased by United States from Spain for five million dollars in 1821
Florida becomes a state in 1845
It's a beautiful place to visit and although we have been here twice before we always discover something new. Tomorrow we'll visit the old town again.
Da St. Augustine die aelteste Stadt in Florida ist sprechen wir heute ein wenig ueber Geschichte:
St. Augustine wurde entdeckt by Ponce de Leon in 1513
St. Augustine wurde niedergebrannt bei dem Englaender Sir Frances Drake in 1586
Koenigin Mariana von Spain beauftragt den Bau eines Fortes in 1669
Der Bau des Castillo de San Marcos faengt in 1672 an und ist fertig in 1756
Gross Britannia erhaelt Florida im Austauch gegen Cuba in 1763
Spanien bekommt Florida wieder im Austauch gegen die Bahama Inseln in 1783
In 1821 kauft die United States Florida fuer 5 Millionen Dollar.
In 1845 wird Florida ein Staat.
Wir sind jetzt zum dritten Mal in St. Augustine und entdecken jedes Mal wieder etwas neues. Morgen besuchen wir die Altstadt noch einmal.
Sunday, June 11, 2017
St. Augustine 1
We arrived. After all St. Augustine is only about an hour north of Daytona Beach. Our RV place is beautiful and we already took a swim in the pool and a bike ride around the premises. Here are some pictures of people who even bring their birds camping with them and a Cormorant was showing off for me. This place is really lovely.
Boerewurst on the BBQ tonight and old town St. Augustine tomorrow.
Wir sind angekommen. St. Augustine ist nur ca. eine Stunde noerdlich von Daytona Beach. Unser Camping Platz ist sehr schoen angelegt. Wir waren schon im Schwimmbad und fuhren unser Fahrrad um den Teich herum. Hier sind ein paar Bilder von Mitbuergern, die sogar ihren Vogel ueberall mitnehmen. Und es war herrlich, als uns ein Cormorant eine Show bot.
Heute Abend gibt es Boerewurst vom Grill und morgen besuchen wir in die Altstadt St. Augustine.
Boerewurst on the BBQ tonight and old town St. Augustine tomorrow.
Wir sind angekommen. St. Augustine ist nur ca. eine Stunde noerdlich von Daytona Beach. Unser Camping Platz ist sehr schoen angelegt. Wir waren schon im Schwimmbad und fuhren unser Fahrrad um den Teich herum. Hier sind ein paar Bilder von Mitbuergern, die sogar ihren Vogel ueberall mitnehmen. Und es war herrlich, als uns ein Cormorant eine Show bot.
Heute Abend gibt es Boerewurst vom Grill und morgen besuchen wir in die Altstadt St. Augustine.
Subscribe to:
Posts (Atom)